文字整理—吳亭諺、翻譯—謝喬伃、圖片提供—柳澤小實、田中佑典

臺灣和日本因相近的地理位置、淵源深厚的歷史關係,一直以來都有緊密的連結,311東日本大地震之後,逐漸建立起友好的橋樑,無論是旅行還是工作者,都有更頻繁的交流。不過,年初突如其來的疫情,打亂了許多人的生活與計畫。這次《秋刀魚》特別邀請曾長期在臺生活的臺日系文化誌《LIP》創辦人、生活藝人田中佑典及生活隨筆作家柳澤小實透過視訊異地對談,分享自己在疫情時間的生活變化,並述說他們這些日子對於臺灣的另類「鄉愁」。

©qdymag.jpg
©qdymag.jpg
©qdymag.jpg

柳澤小實 隨筆作家,愛好閱讀、旅行、烹飪和露營,並擅長空間收納、個性選物。著有《わたしのすきな台北案内》、《大人のひとり暮らし》、《気持ちのいい暮らしの必需品》、《日々のごはんとはたらくキッチン》、《シンプルな暮らしの設計図》等多本與生活相關的書籍

柳澤小實
隨筆作家,愛好閱讀、旅行、烹飪和露營,並擅長空間收納、個性選物。著有《わたしのすきな台北案内》、《大人のひとり暮らし》、《気持ちのいい暮らしの必需品》、《日々のごはんとはたらくキッチン》、《シンプルな暮らしの設計図》等多本與生活相關的書籍

田中佑典 生活藝人,臺日系雜誌《LIP》創辦人,語言教室「カルチャーゴガク」主理人。自2011年起,旅居臺灣及日本二地,負責多項臺日之間文化交流之統籌、企劃及撰稿相關工作;2017年曾於東京藏前經營專賣臺灣茶、物件並結合策展的文化空間「台感」

田中佑典
生活藝人,臺日系雜誌《LIP》創辦人,語言教室「カルチャーゴガク」主理人。自2011年起,旅居臺灣及日本二地,負責多項臺日之間文化交流之統籌、企劃及撰稿相關工作;2017年曾於東京藏前經營專賣臺灣茶、物件並結合策展的文化空間「台感」


疫情期間,我對日本鄉愁中

©qdymag.jpg

隨著疫情蔓延全球,各地正透過隔離措施極力抵抗疫情,往日看來再輕易不過的出國旅行,今日變成一種奢侈的想像。我們知道,一定有很多人和我們一樣,想念著此刻與我們史無前例遙遠的日本,想念抬頭便能望見的東京鐵塔、震撼生命的富士山,還有藏身城市裡頭的老派喫茶店,以及滋味難忘的拉麵⋯⋯。秋刀魚網站特集第二彈「疫情期間,我對日本鄉愁中」,我們邀請大家一起透過社群直面自己腦海中的日本鄉愁畫面,先是找來頻繁造訪日本的作家 Hally Chen 分享他這段期間在臺灣用來一解鄉愁的私藏店家;此外,我們也與日本連線,由臺日文化誌《LIP》創辦人、生活藝人田中佑典與生活作家柳澤小實進行視訊對談,大聊他們在疫情期間對於臺灣的想念,還有衍生出來的有趣因應方法。最後,旅居日本多年的作家張維中則從自身的生命經驗出發,用他跨越兩地的視角,談談徘徊在臺日之間的家鄉認同,帶領大家重新思考所謂「鄉愁」的根源及可能。